Assalamualaikum semua
InshaAllah pada post kali ini kami akan
berkongsi ilmu kuliah ke 14 yang bertajuk
‘Terjemahan Sastera dan Puisi’
Puisi: teks guna penulisan kreatif
:kata-kata yang berwazan,berqafiyah,menunjukkan makna
Ciri-ciri makna:
1-pengaruh
yang mendalam
2-kata-kata
dipilih dengan teliti
3-disusun
dengan muzik
4-diikat
dengan qafiyah
Kaedah menterjemah puisi:
Bassnet
McGuine(1980;81-82)
1-terjemahan fonemik
=kembali
bunyi dari teks asal kepada teks sasaran
2-terjemahan literal
=kata
demi kata=tidak boleh difahami
3-terjemahan metrikal
=mencipta
semula pola puisi asal
4-terjemahan berima
1)rangkap
tanpa rima
2)interpretation
Sambungan tajuk ini dalam post yang
seterusnya…
No comments:
Post a Comment